Hello, and welcome to another video from the only source of information that you need to not only survive the current apocalypse but actually enjoy it, and today we are going to be talking about money, in particular, the love of money.
1Timothy6:10 says “For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.”
Most people are aware of the gist of 1Timothy6:10, but never quite get it right when quoting it. The average person believes that money is the root of all evil, but those who are more familiar with the verse, will correct such a person by saying that it isn’t money that is evil, it is the love of money. Why this is even an issue, should be obvious.
We are all dependent on money from the moment that we come into this world. Even though we all recognize our dependence on money, and the effect that a lack or abundance of money can have on our emotional state, none of us wants to admit to it. But that isn’t necessarily even what this verse is about.
If we look at what is actually said at 1Timothy6:10 when properly translated, we can get a much better idea of what Paul was telling us, and what the Churches don’t want us to know about.
“The Philargyria is indeed the root of all of the evil. Which some Orgomenoi have been separated by deception, Stabbing themselves all over with much odins.”
I have rendered parts of this verse into English, but left three of the original Greek words untranslated. If you look this verse up in any reference book, such as an Attic Greek Dictionary, Lexicon, or Concordance, you will be able to see that quite clearly, I have translated all of the ancient Greek words exactly as they have been understood in English for hundreds of years.
The three words that I left untranslated are the ones that are going to be the key to revealing precisely what this verse is about. Those three words are philargyria (Strong’s G5365), Oregomenoi (Strong’s G3713), and Odynais (Strong’s G3601).
For the most part Odynais, which many Bible translators render as sorrows, or grief, or pain, could rightly be translated exactly as it is traditionally rendered, or even as suffering, or hardship, but there is information about that word that we probably need to understand that is not included in any Bible translation. I’ll talk about that in a minute.
Philargyria is the word that usually gets translated as love of money, but this rendering needs to be better understood. Philargyria really is only one word, but it is clearly made up of two.
Philos, (Strong’s G5384) as far as I can tell, is always translated as love in our modern English Bibles, but this is misleading, because the word agape (Strong’s G26) is also consistently rendered as love. If two words are translated in the same exact way, we should want to know why.
The explanation that is presented by the cults is that unlike the English language, the Ancient Greeks had six different words to describe love. Of those six, only agape and philia are found as stand alone words in the New Testament. Each of those words supposedly describes a different kind of love, that in English would simply be called love.
This isn’t true at all. Language is language, and even though languages may have different words, and may be structured differently, as far as I can tell all languages are designed to do the same thing. Communicate.
In English words like romance, love, like, lust, and desire might be perceived as the same word to an outsider, but to those of us who speak English, these two words are obviously different.
If the ancient Greeks wanted to communicate something, we can trust that we as English speakers we would have the ability to communicate that same idea. The ancient Greek words philia and agape could easily be communicated using the English language.
Agape is love. It is the only word found in the Bible that accurately communicates what love is. Most definitions of agape as found in Christian reference material are not misleading, but neither are they clear. Fortunately we can come to a better understanding of how agape and philia relate to one another simply by looking at how these words are used in The Bible.
1John4:8 says, “He that does not love, does not know God because God is love.”
Nowhere in the Bible is anything comparable said about the word phylia.
All of the emotions that a human being can feel were created by God. As such it is not a sin on man’s part to experience the emotion of philia, but since God is agape, we can conclude that the emotion of agape is somehow not the same as the emotion of philia.
Even though God is agape, according to John5:20 God experiences the emotion of philia.
“For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. He will show him even greater things to do than this, and you will all be amazed.”
In this verse the kind of love that God has for his son is philia. According to the verse God is revealing things to his son that he is not revealing to mankind in general. It is obvious from this verse the the relationship that God has with his son is more intense than the relaitonship that he has with others.
John3:16 says, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.” (agapao/egapesen Strong’s G25)
At this verse it is the word agape that is used. So, what the Bible is telling us, is that God is agape, and it is also telling us that God had so much agape, for mankind in general, that he was willing to allow his son to be sacrificed for us. While at the same time telling us that the son that he had philia for the son that he was willing to give up.
After years of Church indoctrination, it may be difficult to understand the subtle nuances that are being expressed in these statements, but since we are familiar with the complexity of human emotions, we shouldn’t have a problem recognizing in ourselves the difference in feelings expressed by the words philia, and agape.
It should be obvious that God used the word philia to describe his love for his son, because that love was unique, and somehow superior to agape. That doesn’t mean that Agape isn’t a complete and perfect version of love, because Jesus himself said that his father loved him and in doing so he used the word agape.
John15:9 says “As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love.”
Here Jesus is using the word agape, three times to describe the similarity between the love that he had for his disciples and the love that his father had for him. Being the recipients of that love, it would me ridiculous on our part to be jealous of the special relationship that Jesus had with his father. Jesus love for us is wonderful. God’s love for us is wonderful. We for our part should joyfully reciprocate that love. It would be unreasonable to complain that our God’s love for us isn’t enough.
If we compare every verse where these two word appear, we will start to see a pattern emerge. Agape is always just love, nothing more. Perfect love as placed in mankind at creation. The love that everyone Earth wide is suppose to have for everyone else. Philia is preferential love.
Obviously if God had philia for his son, then it is not wrong to have preferential love. We all experience this emotion. We may love everyone, but we probably have friends with whom we share a unique bond. Our feelings for our close associates are obviously going to differ from our love for the general population. It is likely that our English word feelings, evolved from the Greek word philia.
Our love for mankind would be agape love. The feelings that we have for those close to us would be philia love. That doesn’t mean that we don’t have agape for our friends. In fact in many instances agape would be required before we could develop philia love.
Another way to think of the difference between agape and philia, would be as instinctive love, and love according to personal choice. In most cases, the Greek word philia could be translated as prefer, or preference. A philial relationship could be described as an aliance.
Now that we understand that philia is preferential love, or love by choice, also known as friendship, or an aliance, and that agape is the instinctive love that all people are suppose to have for one another, we need to talk about a perverted version of philia love. Philia love was never intended to be used to love things that were not instinctively part of natural or agape love.
God very obviously would not instill into humans the capacity to have a closer relationship with our friends so that we could develop a closer relationship with money. Loving something artificial in and of itself make no sense. Loving something artificial more than we love our fellow human beings would be an insanely evil perversion of what God intended.
Understanding this concept reveals why Paul referred to the love of money as philargyria, and not agapagyria.
Since this verse is about an emotional attachment to something evil, it should be obvious that such an attachment would not be part of any natural, or instinctive behavior. Love may be part of our natural makeup, but love for money is not.
Even though it is obvious that God understood how mankind’s emotions could be perverted, there is nothing in the Bible, or the natural world that would lead us to believe that the artificial alliance between humans and money is pleasing to God, or that it is even acceptable to God.
We can now say that the word philargyria means preferential love of gyria. So all that we have to do now is figure out what gyria is.
Believe it or not, this word has come down to us as the modern English word hero. But in Spanish this word has come down to us as guerra, which in English translates as war. But in the ancient past this word simply would have meant “spinning things”.
In our Bibles it is often translated as pieces of silver, and if we look at the surrounding text that translation actually makes some amount of sense. In fact there is no reason to doubt the Empire’s rendering of the ancient Greek word argyrion (Strong’s G694) as silver.
But, if we look at the word in it’s original form, it’s resemblance to the modern Greek word (hero)gyro can not be just a coincidence.
The sandwich that is known as a hoagie, or submarine sandwich is also known as a hero sandwich. We are all led to believe that it is a sandwich that is made for a hero. But the word hero sounds exactly like the Greek word hero(gyro) which is spelled G-Y-R-O. The earliest hero sandwiches were the Greek version, which is named for the fact that the originals were made from lamb roasted on a spinning spit. What we in America might call an upright rotisserie.
The official Greek definition of the word (hero)gyro is “spinning”. In English the word gyro, which is spelled exactly like the Greek word (hero) gyro is so called because of the upright spinning spits of lamb used to make the Greek version of a hero sandwich.
The way that I discovered the linguistic connection between the gyro, and the hero, was by traveling to the Mediterranean.
I don’t remember which country I was in, but I do remember being hungry and asking whoever I was with if they wanted to get something to eat? He said yes, let’s get a hero. I said OK, but when we got to the vendors stand, I said “Instead of getting a sandwich, why don’t we get one of those” pointing at a sign that said gyro. The person that I was with didn’t make a big deal out of it, but I seem to remember a chuckle.
I was a little bit disappointed when the vendor gave me a sandwich, but since it was a really good sandwich and I got to watch him slice the meat off of a huge roast that was slowly turning on an upright spit, I felt OK with it because I knew that I was experiencing something unique to that culture, that I would not be able to experience back home in Mississippi.
Even as I was walking away with my sandwich, I was a little confused about why the vendor did not give me the gyro that I asked for. I did not figure it all out till years later, which is why I don’t remember who I was with, or where I was. From what I understand those Greek (heros)gyros are served all over that part of the world, not just in Greece.
Another connection between the ancient Greek word which is spelled like our modern English word gyro, is it’s pronunciation in Greek which would be more like guerra, the Spanish word meaning war.
It really wouldn’t make any sense to say that the word philargyria means preferential love of sandwiches, spinning things, war, gyros, or heroes. But if we consider the fact that this word makes more sense as an alliance with pieces of silver, we can use all of those modern definitions to get a better view of what those pieces of silver actually represented.
Coins in general are round, the images that are found on coins are usually heroic figures, they are usually the motivation for war, they are always used to fund war. And there should be no reason for me to have to explain the link between money and sandwiches.
Another very strong connection exist between the word philargyria and the concept of a preferential love of the planets. All planets are named after the gods, people in the ancient past left records that indicate that everyone Earth wide knew that the planets were round, and spinning, and most of the stories associated with the gods of the ancient past are associated with carnal warfare. The gods represented by those planets were the heroes of old. Nothing that I am saying is conjecture. Everything that I am revealing to you is linguistically accurate.
Paul could have easily said that the love of drachmas was the root of all evil, or the love of shekels was the root of all evil. Both terms are used in the Bible, so obviously his listeners would have understood what he was saying. But instead he used what might be called a generic term, for coins in general. Since paper money had as of yet not been invented, Paul’s use of the word that would be understood to mean coin, would have been understood as our modern word money. But considering what life was like back in the first century it is also likely that Paul’s listeners would have recognized what he said as a direct reference to the gods, or the planets.
There are way too many scriptures about gods that seemingly would have to be about coins, and way to many scriptures about gods that would absolutely have to be about the planets.
Genesis Chapter 31 is all about Jacob, Rebekah, and Rachel escaping from Isaac’s Father in Law, Laban. Laban had used treachery and deception to manipulate Jacob into a legal agreement that cost him 14 years of his life. As a way of recovering some of those years of lost income Rachel stole what the Bible calls Laban’s Household Gods. If you read the story in it’s entirety there is no denying that it doesn’t make sense.
Jacob is spoken of throughout the Bible as being fully dedicated to the worship of his God Yahweh, and so was Rachel. There is no way that Rachel would have been at all interested in stealing a bunch of statues of Ba’al. Plus, according to the story, the way that she was able to hide the gods from her father was by putting them in a bag and sitting on them. The gods that Rachel stole were obviously coins.
What Paul was saying was very much like our modern English phrase “love of money”. But if we look at the history of money, we can see why Paul would use the word philargyria instead of saying something like philiadrachma, or philiashekel. In a way, Paul was exposing a conspiracy against mankind that has been going on since long before he was born. I will be talking more about this concept in my next video “Keep Your Eye Single”, based on Matthew6:22.
“The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.”
You now have a better understanding of what Paul meant at 1Timothy6:10 than anyone else alive on the Earth today. But it gets even better.
“The alliance with the gods, or money is indeed the root of all of the evil. Which some Orgomenoi have been separated by deception, Stabbing themselves all over with much suffering.”
Orgomenoi in many English translations of the Bible is rendered as wandered, craving, erred, want, eager, set their hearts on getting rich, reaching for it, hankered,and stretching after. The odd way that this word gets used is based on the fact that it is not a common term found in Greek literature.
If we look at this word and similar Greek words it seems as if there is much more involved than simple covetousness. If this word was about, lust, craving, error, eagerness, greed, struggling, or any of the other words that translators use, then the Greeks would have had words to express those concepts.
Orego(Strong’s G3713) is used three times in the new testament, to describe someone attempting to acquire a higher social status. Sometimes in a good way, and sometimes in a bad way. But in each case it is obvious that the word orego is about social climbing.
According to Strong’s Exhaustive Concordance, “orego is apparently from a prolonged form of an obsolete primary.” Meaning that Strong’s isn’t really sure of what this word means, but only that it is formed from the word oros, Strong’s G3735, which means to rise up.
Other words that are formed from this word are iro which means to lift up. Air, which means the same thing as our English word Air. And ouranos which in ancient Greek means heaven. Ouranos is where we get our English word Uranus, which is the name of one of the planets.
1Timothy4:17 says that the dead shall be raised up and we shall meet them in the air with the Lord. This word air as understood in ancient Greek would simply have meant above ground level, as opposed to below ground level. This word is simply describing the dead, who are in the ground coming out into the open air along with those of us who are alive when this all takes place, and has absolutely nothing whatsoever to do with human beings flying, or floating up into the sky.
Each and every one of these words is related to the concept of up, or the struggle to go up. Whether it is the dead rising up from their graves, or the living standing up from a sitting or crouching position, or as in 1Timothy6:10, about someone attempting to achieve an elevated social status.
In English, if we were to speak of someones occupation, and say that they were going up the ladder, it would be understood that we were speaking figuratively about a person’s social status.
Paul concluded by saying that people doing these things were stabbing themselves all over with much pain, suffering, or hardship. The word that he uses is odynais. (Strong’s G3601) which is the plural form of the Greek word Odin O-D-I-N. This is an exact spelling of the name of the Norse God Odin. In Hebrew, Odin would be considered one of the Ba’als. Although most believe that Ba’al is the proper name of one of the gods, it is actually the name of a group of gods. The word Ba’al which can be translated as god by legal agreement, is used in both it’s singular form and plural form in the Old Testament. Just as odin appears in it’s plural form in this verse, which is why most Bibles render this verse as,
Those loving money are stabbing themselves all over with many pains. Plural.
Odin is often depicted as only having one eye, which is common among the gods of all mythologies. In fact, the “All Seeing Eye” or “Eye Of Providence” the single eye that is printed on the back of the US One Dollar Bill reveals why this is the case.
An accurate rendering of 1Timothy6:10 into English would sound more like this:
“The alliance with the coin of the realm is indeed the root of all of the evil. Which some Struggling to climb after have been separated by deception, Stabbing themselves all over with much suffering.”
If you have been watching my videos for any length of time, you likely understand that the pyramid that someone would have to struggle to climb, would represent civilization’s social order.
Anyone struggling to achieve a superior position in Satan’s pyramid scheme, would obviously have to ignore the instinctive desire to draw closer to God. The separating that Paul was talking about would be the separation from God’s Holy Spirit that would be required of anyone drawing closer to the God of Civilization.
Jesus once said that if your single eye causes you to sin, cast it out. It is better to live with one eye, than to be cast into Gehenna with both eyes. If you would like to learn more about the one eyed gods of mythology, I highly recommend that you watch my upcoming video entitled “Keep Your Eye Single”
Another wicked god of mythology is named Dolos. In Greek mythology Dolos was the demon of trickery, cunning deception, craftiness, treachery, deception, and guile. The name Dolos is where we get our English word Dollar. I’ll also be talking more about that in my next video.
If you have listened to all of this information, you shouldn’t feel bad if you get depressed when you don’t have any money. And you shouldn’t feel bad if you get excited when you have an excess of money. But if all of your bills are paid, and you have a place to live and food to eat, along with other things that help you to enjoy life in this twisted world, then you should keep in mind Paul’s words at 1Timothy6:8.
“Having SustenanceNCovering we shall be content”.
That would be especially true for those who have been blessed not only with food and shelter, but also with access to all of the SustenanceNCovering internet resources.
After 6,000 years of people living and dying in this world with little hope of anything better, those of us living now, may actually witness with our own eyes, this entire solar system being restored along with all of the extinct species of plants and animals. Should we survive all the way up until the end, we will even witness the resurrection of the dead, as everyone who has ever lived rises up from the ground to enter into the cloud with us, to be with Jesus, foever.
If you don’t want to survive…….Don’t listen to me.